This seven-day seminar held in the peaceful setting of a Mahayana Buddhist monastery in Ukiah, California—the City of Ten Thousand Buddhas, will introduce participants to early Buddhist literature. This year, the seminar will offer seven tracks of Buddhist text translation. August 10-16, 2018.
This seven-day seminar will be conducted in the peaceful setting of a Mahayana Buddhist monastery in Ukiah, California. It is an introduction to early Buddhist literature written in Classical Chinese. Participants will read a selected work and related Chinese commentaries. Students will work with Buddhist monastics who are experienced translators. August 9-16, 2015.
The Program in Buddhist Translation is an integrated one-year program that combines translation from Chinese to English with study, practice, and service in a monastic setting. This program is designed for students who wish to deepen their understanding of Buddhism through translation, improve their mastery of Buddhist canonical languages, and contribute to the effort of translating the Buddha’s teachings.
What is translation? How do we resolve differences regarding the translated product? Academics, translators, and clients all have different expectations of what a translation should be, and as a result, debates over the merits of translated work often get bogged down at a superficial level where convention and personal taste ultimately dominate the discussion. This event is free and open to the public. June 8, 2014