Announcement from the Buddhist Text Translation Society - November 2013
Recently, there has been a growing number of unauthorized duplications of the Venerable Master’s lectures and talks in the form of books, DVDs, and mp3 files throughout China. This has attracted the attention of the Chinese government.
A few years ago, a news article in Beijing reported that many people and businesses were throwing away free sutras and Buddhist texts. Even some unopened packages were thrown in the trash. Fortunately, the Abbot of Guangji Monastery in Beijing, after hearing about this, took his disciples to the garbage dump and collected many discarded sacred sutras and texts. Please consider how this is not only a waste of time, money and resources, but it also increases the amount of unnecessary trash. This trend might not only be happening in Beijing, but could also be occurring in other Chinese cities as well.
Another factor contributing to this trend is that people are naturally greedy for bargains. Since the books are free, people might take them even though they will not end up reading them. The books then just get discarded.
Buddhist sutras and texts contain names that are sacred to Buddhists; thus we encourage you to treat them respectfully.
The State Administration of Religious Affairs of China has permitted the Venerable Master’s lectures and talks to be published and distributed in China since 2005. Up to now, new books are still being published and are selling very well.
In China, there are laws and regulations governing how religious material (including sutra texts, journals, video, DVDs, etc.) should be published and distributed. We should respect and follow these laws and regulations. Therefore, we have revised all the sutras and commentaries by the Venerable Master to comply with the governmental regulations before they are published and distributed in China. Moreover, the Dharma Realm Buddhist Association (DRBA) and the Buddhist Text Translation Society (BTTS) have given the copyright authority to publish these materials to the Religious and Cultural Publishing Company, a subsidiary of The State Administration of Religious Affairs of China. Outside of China, DRBA/BTTS still has copyright over its material. Therefore, if people casually duplicate and distribute DRBA/BTTS material without the permission of BTTS, they will be liable for copyright violation, especially in China.
We are aware that people who want to make Buddhist teachings available for others have good intentions. However, these people may not realize the consequences of duplicating and distributing material that is not sanctioned by DRBA/BTTS and does not comply with the Chinese government’s regulations. Therefore, unauthorized duplication could ironically end up obstructing DRBA/BTTS from publishing its material in China. Thus, we kindly ask people to follow the rules and regulations. Do not duplicate and distribute material on the Venerable Master without the permission of DRBA/BTTS.
The Buddhist Text Translation Society
Buddhist Text Translation Society bookstore
Dharma Realm Buddhist Association
Dharma Realm Buddhist University